ジワジワ(じわじわと)

ジワジワ(じわじわと)

#it’s a sound water seeping through grains of sand laid out in a place such as a desert.

è meaning. 1 granular definite step at a time, quiety.

black stones
Imagine water seeping through pebbles or a plate of rocks.  Photo by Pixabay on Pexels.com

 

example1: 彼女はじわじわとせまって来た。

She quietly, but surely enough, made a move (on him).

迫る(せまる, semaru) close-in, close-up

close up photo of woman hugging a guy
It’s a sound of somebody getting close without you even knowing…. (a guys’ dream I guess….)  Photo by Tim Mossholder on Pexels.com

 

 

example2: ストリーミングは地味だが、ジワジワと効果を出す。

Streaming seems rather under-the-radar, (but) it slowly but surely and slowly bring out results.

地味(じみ, jimi) off-the-radar, plain, bland, sub-par, mediocore = not fancy

photograph of men having conversation seating on chair
Photo by Helena Lopes on Pexels.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s