お大事に! Get well soon

When you want to tell someone who is sick to get better, the phrase you want to use is

お大事に! (odaijini)

The point here is that you say this as a farewell to someone who is not in their well-being, or temporary injured at the point.
Some people confuse this with phrases like 

お気をつけて (okiwotsukete) Take care, have a safe trip

おやすみなさい(Oyasumi nasai) good night.
Please make sure to get these right!

2 comments

  1. Thanks to everyone who responded to the Facebook post! Ignacio, Misawa-san, Matsuda-san, Kitagawa san. Below to be updated.

    Get well soon = お大事に
    Take care = じゃあね、またね、元気でね~
    Take care of yourself = お大事に
    Safe trip = お気をつけて
    Watch out = 気をつけて!

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s