stating Personal opinions and remarks with 「~と 思います。 」

「~と 思います。」
I think that ~
I believe that ~

The literal translation for 「と思います。」means “I think that~” or “I believe that~” . It sounds like a rather conservative or reserved mannerism, but in a culture like that of Japan that avoids conflicts in confrontation, it is more appropriiate to say “I think it is~” or “I believe that it is~” to state an opinion.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s